10 May 2013

Песни, стихи, считалки, поговорки... Как и в любой культуре, здесь их просто огромное количество. 
Наши любимые:

Песня про пироги.
Первый раз я ее услышала на занятиях по детскому плаванию, ну а потом оказалось, что это практически немецкая классика. Существует много вариантов (в зависимости от региона скорее всего), для себя я выбрала тот, который услышала первым. Второй куплет, кстати, почему-то поется достаточно редко (я его не слышала практически никогда).
Backe, backe Kuchen,
Der Bäcker hat gerufen!
Wer will guten Kuchen backen,
Der muss haben sieben Sachen:
Eier und Schmalz,
Zucker (Butter) und Salz,
Milch und Mehl,
Safran macht den Kuchen gel'! (gelb)
Schieb, schieb in den Ofen 'rein.
(Morgen muss er fertig sein.)

Backe, backe Kuchen,
der Bäcker hat gerufen,
hat gerufen die ganze Nacht,
Annamaria hat keinen Teig gebracht,
kriegt auch keinen Kuchen.
Мне всегда почему-то грустно, что моей девочке не достанется пирога, поэтому я часто вместо "kein" пою "ein". 

Второй наш несомненный хит - песня для купания.
Mit de Händli klatsch, klatsch, klatsch
Mit de Füessli, platsch, platsch, platsch
Eimal hin, eimal her, zringelum das isch nöd schwer

Mit em Chöpfli nick, nick, nick
Mit de Fingerli tick, tick, tick
Eimal hin, eimal her, zringelum das isch nöd schwer
Песня про лошадку.
Hopp, hopp, hopp, Rössli lauf Galopp! (Pferdchen lauf Galopp!)
Über Stock und über Stei (-nli), aber brich dir ja keis Bei (-nli)! (Über Stock und über Steine, aber brich dir nicht die Beine!)
Hopp, hopp, hopp, Rössli lauf Galopp!

Hopp, hopp, hopp, Rössli lauf Galopp!
Über Stock und Stei und Grabe, muess das Rössli wiitertrabe,
hopp, hopp, hopp, Rössli lauf Galopp!


Hopp, hopp, hopp, Rössli lauf Galopp!
Mit em Wind und mit de Wälle simmer gschwind und immer schnäller,
hopp, hopp, hopp, Rössli lauf Galopp!
Это пока еще не хит, но с учетом того, что в парке возле нашего дома установили карусель, вполне может им стать. Вариантов этой песни существует наверное еще больше, чем первой, мне даже кажется, что у этой песни есть песенка-побратим на русском языке:
Я люблю свою лошадку,
Причешу ей шёрстку гладко,
Гребешком приглажу хвостик
И верхом поеду в гости.
Мне совершенно искренне нравится, как звучит швицердойч, но насколько сильно он мне нравится, настолько же сложным и непобедимым кажется.

Links:
http://www.swissmom.ch/baby/praktisches/spielen-lernen-und-erziehen/kinderliedertexte/
http://www.babycenter.de/c25003727/kinderlieder-auf-schwiizerd%C3%BCtsch
http://www.babycenter.de/c25003725/deutsche-kinderlieder
http://www.labbe.de/liederbaum/index.asp?themaid=30&titelid=133

No comments :

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...